食指 Shi Zhi (1948 - )
相信未来 |
Ich glaube an die Zukunft |
当蜘蛛网无情地查封了我的炉台 | Wenn Spinnennetze erbarmungslos meinen Herd versiegeln |
当灰烬的余烟叹息着贫困的掌哀 | Wenn rauchende Asche über den Kummer von Armut seufzt |
我依然固执地铺掑失望的灰烬 | Verteile ich wie immer eigensinnig die hoffnungslose Asche |
用美丽的雪花写下:相信未来 | Und schreibe mit schönen Schneeflocken: ich glaube an die Zukunft |
当我的紫葡萄化为深秋的露水 | Wenn sich meine purpurnen Trauben in Tau des Spätherbstes verwandeln |
当我的鲜花依偎在别人的情怀 | Wenn sich meine frischen Blumen an die Brust eines anderen schmiegen |
我依然固执地用凝霜的枯藤 | Nehme ich wie immer eigensinnig eine zu Reif gefrorene, vertrocknete Rebe |
在凄凉的大地上写下:相信未来 | Und schreibe mit ihr auf die trostlose Erde: ich glaube an die Zukunft |
我要用手指那涌向天边的排浪 | Ich möchte mit meinen Fingern wie Wellenkämme an den Horizont branden |
我要用手掌那托住太阳的大海 | Ich möchte mit meiner Handfläche wie das Meer die Sonne stützen |
摇曳着曙光那枝温暖漂亮的笔杆 | Mit meinem warmen, hübschen Federhalter, auf dem das Licht der Morgenröte flackert |
用孩子的笔体写下:相信未来 | Schreibe ich in Kinderschrift: ich glaube an die Zukunft |
我之所以坚定地相信未来 | Ich glaube so fest an die Zukunft |
是我相信未来人们的眼睛 | Weil ich an die Augen der zukünftigen Menschen glaube |
她有拨开历史风尘的睫毛 | Mit ihren Wimpern wischt sie den Staub der Geschichte weg |
她有睔透岁月篇章的瞳孔 | Mit ihren Pupillen durchschaut sie die Kapitel der Zeit |
不管人们对于我们腐烂的皮肉 | Wie andere unsere verwesenden Körper auch sehen mögen |
那些迷途的惆怅、失败的苦痛 | Die Trübsal, verirrt zu sein, der Schmerz von Niederlagen |
是寄予感动的热泪、深切的同情 | Ob sie heiße Tränen der Rührung und ernsthaftes Mitgefühl zeigen |
还是给以轻蔑的微笑、辛辣的嘲讽 | Oder uns mit beißendem Sarkasmus verächtlich belächeln |
我坚信人们对于我们的脊骨 | Ich glaube fest an das Rückgrat der anderen uns gegenüber |
那无数次的探索、迷途、失败和成功 | In all unserem Suchen, unseren Irrwegen, Niederlagen und Erfolgen |
一定会给予热情、客观、公正的评定 | Werden sie uns herzlich, objektiv und gerecht beurteilen |
是的,我焦急地等待着他们的评定 | Ja, ich erwarte ihr Urteil mit großer Ungeduld |
朋友,坚定地相信未来吧 | Mein Freund, glaube fest an die Zukunft |
相信不屈不挠的努力 | Glaube an unbeugsamen Fleiß |
相信战胜死亡的年轻 | Glaube an die Jugend, die den Tod besiegt |
相信未来、热爱生命 | Glaube an die Zukunft und liebe das Leben |
1968 | 1968 |